周星驰电影中的100个细节 周星驰的电影大全

时间:2022-01-26 11:36:53 作者:admin 71464
周星驰电影中的100个细节 周星驰的电影大全

周星驰电影中有哪些大陆人不易看懂的梗?

谢邀。例子太多了,来个不完全盘点吧。

首先声明一下,我是从小说粤语的,但对普通话没有任何反感,日常工作用得最多的也是普通话。拒绝地域黑,请友好讨论,谢谢。

1.《逃学威龙2》,黄一山问李丽蕊:“姐姐,你有冇空啊?”粤语“空”音同“胸”。

众所周知,李丽蕊是平胸,黄一山一语双关。

2.《破坏之王》,吴孟达卖给周星驰一个“失恋冲喜套餐”。两人跟着录音机唱“放弃她~放弃她~”。

其实这首歌是《Funky Town》,谐音粤语“放弃她”。

3.《新精武门》,钟镇涛推小车说“鱼翅包, 鱼翅饺, 鲜虾银针粉”,谐音“唔似猫, 唔似狗, 师奶Y得很”。

普通话说这话就没有谐音了。

4.《唐伯虎点秋香》,唐伯虎的爸爸和夺命书生决斗,说了句“小喇叭,朱茜你系唔系同我玩嘢啊?”

首先,“小喇叭”是粤语里骂对方目前的话。第二,“朱茜”谐音某个非常粗俗的词。

5.《唐伯虎点秋香》,兵器谱排名第一是小李飞刀的母亲。周星驰说“原来系小李老母飞刀”。

“小李老母”谐音某著名国骂。可以找一位听得懂粤语的朋友,对他说三次这话,你的脸有多肿,这句话就有多狠……

6.《大话西游》,斧头帮的娘娘腔沙僧前生,名字是“盲炳”,在广东话里有“不打不成器”的意思。

普通话名字直接写作“瞎子”,可以说离题万丈了。

7.还是《大话西游》,经典台词“老婆,出来看耶稣!”。耶稣有调侃的意思,“讲耶稣”用于形容某些喜欢唠唠叨叨的人。

普通话台词直接写成“看上帝”,英文字幕还是Jesus。意思是有了,但和原版关系不大。

综上,这些梗通常与剧情密切联系,但听不懂也不影响理解剧情,只是少了很多笑点而已。就跟咱们看美剧一样,每个单词每句话都明白,可人家老外都笑疯了,自己却不觉得有什么好笑……

声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关推荐